TOP>タイ語にチャレンジ!>こんにちは
基本中の基本、タイ語で挨拶、言ってみましょう。
◆メニュー
├はじめまして
├こんにちは、元気?
├名前
├紹介
├出身
└どうぞ
・はじめまして
・ジンディー ティー ダイ ルーゥチャック クラッ(プ)/カー
タイ語では、「こんにちは」も「さようなら」も、同じ言い方をします。
・こんにちは
・サワディー クラッ(プ)/カー
おはよう、こんばんは、も同じ言い方をします。
一日中使える、オールマイティの挨拶の言葉なんですね。
・元気ですか?
・サバイ ディー ルー クラッ(プ)/カー
・はい、元気です。
・サバイ ディー ルー クラッ(プ)/カー
・あなたはどうですか?
・クンラ クラッ(プ)/カー
ちなみに、「あまり元気ではありません」なんていいたい時は、
・あまり元気ではありません
・マイ コイ サバイ クラッ(プ)/カー
自分の名前を言ってみましょう。
タイ語では、「私」と言うとき、男性、女性によって言い方がかわります。(日本語のようですね)
・(男性)私は...です
・ポム チュー ... クラッ(プ)
・(女性)私は...です
・ディチャン チュー ... カー
・...と呼んでください
・リアック ポム/ディチャン ワー ... クラッ(プ)/カー
男性の場合、「僕」は「ポム(Pom)」、女性の場合は、「ディチャン」を使います。
また、何か愛称などで呼んでほしい場合は、「リアック」を使いましょう。
※)ちなみに、タイの人は、本名とは別にニックネームを持っていて、普段はニックネームを使っています)
>ワー: 英語の文節を区切る「that」に相当するもの
■名前を尋ねる場合
・すいません、名前を教えてください
・コートー(トゥッ) クラッ(プ)/カー
クン チュー アライ クラッ(プ)/カー
※)この例のように、名前を尋ねる時は「すいません」を頭につけると丁寧ですね。
他の人(自分の妻や夫など)を紹介する場合にはタイ語で...
・こちらは私の妻/夫です
・ニークー パンラヤー/サーミー コーン(グ) ポム/ディチャン クラッ(プ)/カー
(niikue panraya/saamii khong pom/dichan krab/ka)
> ニークー: こちらは〜です
> パンラヤー: 妻
> サーミー: 夫
> コーン(グ): 〜の
・私は、日本から来ました
・ポム/ディチャン マー ジャーク イープン クラッ(プ)/カー
・私は、日本人です
・ポム/ディチャン ペン コン イープン クラッ(プ)/カー
> マー: 来る
> ジャーク: 〜から
> イープン: 日本
> ペン: 〜です。(am/is/are)
> コン: 人(「コンイープン」で、日本人)
■出身に補足して
出身に付け加えて、何か言いたい場合、
・私は旅行者です
・ポム/ディチャン ペン ナックトンティアオ クラッ(プ)/カー
とか言いましょう。
> ペン: 〜です。(am/is/are)
> ナックトンティアオ: 旅行者
何かを促すときに、よく「どうぞ」と手招きしたり、飲み物を勧めたりします。
こんな時には、
・どうぞ
・チュァーン クラッ(プ)/カー
「チュァーン」の「ァー」は、明るい「ア」ではなく、暗い「ア」(口をあまり開けずに発音)となります。
これがなかなかできない... ;。;)
(先頭へ↑)
TOP>タイ語にチャレンジ!>こんにちは